何てったって君の所為 絡み合って赤泥棒 突いて 飽いて 彷徨って ぶち破った此の理性
十六夜月 照らす恥らい 白目剥いて 抉り合う
廻レ廻レ桃ノ華 (I coulD Know mYself) 叫ベ叫ベ耳元デ (I sHould oNe maKe it) 鍵を掛けて 焼き上げたのは 君と私だけの 秘密の DVD
何てったって君の所為 絡み合って汗泥棒 喘息が出て来たな くちうつし 再開だ
白満月 晒す千の房 黒目開き 齧合う
廻レ廻レ桃ノ華 (I coulD Know mYself) 叫ベ叫ベ耳元デ (I sHould oNe maKe it) 仄暗い部屋の片隅で 静かに写生する 不埒な電脳光サイバーショット
(秘密の DVD・・・)
廻レ廻レ桃ノ華 叫ベ叫ベ足元デ 廻レ廻レ桃ノ華 叫ベ叫ベ口元デ
廻レ廻レ桃ノ華 (I coulD Know mYself) 叫ベ叫ベ耳元デ (I sHould oNe maKe it) 鍵を掛けて 焼き上げたのは 君と私だけの 秘密の DVD 君と私だけの 秘密のDVD
No matter what, it’s all your fault that these red thieves are all tangled up Thrusting, satisfying, prowling, I beat in this reasonability
The red autumn moon illuminates my shame Cold, bright eyes open wide—Let's gauge them out!
SpiN aNd sPin,, bLoOMing PeaCh blOsSoM (I coulD Know mYself) ScReAM anD sHouT, riGht iNtO mY Ear (I sHould oNe maKe it) Locking it away, so that it burst into flames Just for you and just for me, our secret DVD
No matter how, why, where, when, this is still your fault that sweaty thieves are interlacing Breathless, gasping, my lungs won't take air And we resume our mouth-to-mouth operation
Beneath the full white moon, a thousand grapes are on display Devious, dark eyes open up—Let's eat away at each other!
SpiN aNd sPin,, bLoOMing PeaCh blOsSoM (I coulD Know mYself) ScReAM anD sHouT, riGht iNtO mY Ear (I sHould oNe maKe it) In the gloomy, obscure, secluded corner of your room I quietly sketch the vulgar photos from our shoot
(Secret DVD...)
SpiN aNd sPin,, bLoOMing PeaCh blOsSoM ScReAM anD sHouT, riGht iNtO mY Ear
SpiN aNd sPin,, bLoOMing PeaCh blOsSoM (I coulD Know mYself) ScReAM anD sHouT, riGht iNtO mY Ear (I sHould oNe maKe it) Locking it away, so that it burst into flames Ours and only ours, secret DVD Just for you and just for me... our secret DVD